<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T50n2055">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2055 玄宗朝翻經三藏<name role="" type="person">善無畏</name>贈鴻臚卿行狀</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2055 玄宗朝翻經三藏<name role="" type="person">善無畏</name>贈鴻臚卿行狀</title>
			<author>唐 李華撰</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">50</idno>.<idno type="no">2055</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">玄宗朝翻經三藏<name role="" type="person">善無畏</name>贈鴻臚卿行狀</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB02443">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02443</charName>
				<mapping cb:dec="985483" type="PUA">U+F098B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21A27</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>宰</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[宋-木+卒]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-10-03T14:39:27">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0290a" xml:id="T50.2055.0290a" ed="T"/>
<lb n="0290a01" ed="T"/>
<lb n="0290a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2055</cb:docNumber>
<lb n="0290a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0290001" n="0290001"/><cb:jhead>玄宗朝翻經三藏<name role="" type="person">善無畏</name>贈鴻
<lb n="0290a04" ed="T"/>臚卿行狀</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0290a05" ed="T"/>
<lb n="0290a06" ed="T"/><byline cb:type="author">弟子李華撰</byline>
<lb n="0290a07" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT50p0290a0701">三藏沙門輸婆迦羅者。具足梵音。應云戍婆
<lb n="0290a08" ed="T"/>誐羅僧賀。唐音正翻云。淨師子。以義譯之。名
<lb n="0290a09" ed="T"/><name role="" type="person">善無畏</name>。<name role="" type="person">中印度</name><name role="" type="person">摩伽陀國</name>人。住<name role="" type="person">王舍城</name>那爛
<lb n="0290a10" ed="T"/>陀寺。本刹利種姓。刹帝利捨俗榮貴。依佛出
<lb n="0290a11" ed="T"/>家。神氣淸虛。道業恢著。精通禪惠。妙達總持
<lb n="0290a12" ed="T"/>三藏門。一心遊入五天諸國。久播芳名。大悲
<lb n="0290a13" ed="T"/>利生。有緣東漸。塗至北印度境。響震摩賀支
<lb n="0290a14" ed="T"/>那我皇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0290002" n="0290002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0290002" n="0290002"/><anchor xml:id="beg0290002" n="0290002"/>授<anchor xml:id="end0290002"/>集賢良。發使迎接。以開元四
<lb n="0290a15" ed="T"/>年景辰。大齎梵夾。來達長安。初於<name role="" type="person">興福寺</name>南
<lb n="0290a16" ed="T"/>塔院安置。次後五年丁巳歲。於<name role="" type="person">菩提寺</name>。譯虛
<lb n="0290a17" ed="T"/>空藏菩薩經。能滿諸願最勝心陀羅尼求聞
<lb n="0290a18" ed="T"/>持法一卷。沙門悉達譯語。沙門無著綴文筆
<lb n="0290a19" ed="T"/>受。其和上所將梵夾。有　勅並令進入內。緣
<lb n="0290a20" ed="T"/>比未得廣譯諸經。曩時無行和上。行遊天竺。
<lb n="0290a21" ed="T"/>學畢。言歸迴至北天。不幸而卒。所將梵夾。有
<lb n="0290a22" ed="T"/>　勅迎還。比在西京<name role="" type="person">華嚴寺</name>收掌無畏和上。
<lb n="0290a23" ed="T"/>與沙門一行。於彼簡得數本梵夾經。並是總
<lb n="0290a24" ed="T"/>持之敎。沙門一行。先未曾譯者至。十二年隨
<lb n="0290a25" ed="T"/>駕入洛。於大福先寺安置。沙門一行。請三藏
<lb n="0290a26" ed="T"/>和尙。譯大毘盧遮那成佛神變加持經一部
<lb n="0290a27" ed="T"/>七卷。其經具足梵文。有十萬頌。今所出者。撮
<lb n="0290a28" ed="T"/>其要耳。沙門寶月譯語。一行筆受丞旨。兼刪
<lb n="0290a29" ed="T"/>綴詞理。文質相半。妙諧深趣。又譯出蘇婆呼
<pb n="0290b" xml:id="T50.2055.0290b" ed="T"/>
<lb n="0290b01" ed="T"/>童子經三卷。蘇悉地羯羅經三卷。三藏性愛
<lb n="0290b02" ed="T"/>恬簡。靜慮怗神。時開禪觀。獎勸初學。慈悲作
<lb n="0290b03" ed="T"/>念。接誘無虧。人民。或問疑。剖折無滯。諸有
<lb n="0290b04" ed="T"/>水旱祈止。藝能大庇緇林。廣如別記。後有表
<lb n="0290b05" ed="T"/>求歸國。有　詔止之。洎開元二十三年十一
<lb n="0290b06" ed="T"/>月七日。右脇累足。寂於禪室。春秋九十九。僧
<lb n="0290b07" ed="T"/>夏八十。法界凄涼。天心震悼。贈鴻臚卿。葬
<lb n="0290b08" ed="T"/>干龍門西山。鴻臚亟李峴。與釋門威儀定賓
<lb n="0290b09" ed="T"/>律師。監護喪事。以八月八日。葬干龍門西
<lb n="0290b10" ed="T"/>山。涕慕傾都。山川變色。</p></cb:div>
<lb n="0290b11" ed="T"/>
<lb n="0290b12" ed="T"/>
<lb n="0290b13" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">大唐東都大聖善寺故中天竺國<name role="" type="person">善無畏</name>三藏和尙碑銘幷序</cb:mulu><head>大唐東都大聖善寺故中天竺國
<lb n="0290b14" ed="T"/><name role="" type="person">善無畏</name>三藏和尙碑銘幷序</head>
<lb n="0290b15" ed="T"/>
<lb n="0290b16" ed="T"/><byline cb:type="author">弟子前左補闕趙郡李華撰</byline>
<lb n="0290b17" ed="T"/><byline cb:type="成書">恒府長慶寺沙門戒成書</byline>
<lb n="0290b18" ed="T"/><byline cb:type="篆額">當寺沙門恒秀篆額</byline>
<lb n="0290b19" ed="T"/><p xml:id="pT50p0290b1901">惟和尙輸王梵嫡。號<name role="" type="person">善無畏</name>。蓋釋迦如來季
<lb n="0290b20" ed="T"/>父。<name role="" type="person">甘露飯王</name>之後。其先自中天竺。分王焉荼。
<lb n="0290b21" ed="T"/>父曰佛手王。以和上生有聖姿。早兼德藝。故
<lb n="0290b22" ed="T"/>歷試焉。十歲統戒十三嗣位。諸兄擧兵搆亂。
<lb n="0290b23" ed="T"/>不得已而征之。接刃中體。捍輪傷頂。軍以順
<lb n="0290b24" ed="T"/>勝。兄以愛全。乃白母后。吿群臣曰。向者新
<lb n="0290b25" ed="T"/>征。義斷恩也。今已國讓。行其志也。因置位於
<lb n="0290b26" ed="T"/>兄。固求入道。太后哀許。賜以傳國寶珠。南至
<lb n="0290b27" ed="T"/>海濱。得殊勝招提。入法華三昧。聚沙建塔。誓
<lb n="0290b28" ed="T"/>一萬區。黑蛇傷指而不退。息身寄商舶。往中
<lb n="0290b29" ed="T"/>印度。密修禪誦。口放白光。無風三日。而舟行
<pb n="0290c" xml:id="T50.2055.0290c" ed="T"/>
<lb n="0290c01" ed="T"/>萬里。與商人同遇群賊。阽於棄命。乃慰怗徒
<lb n="0290c02" ed="T"/>侶。默誦眞言。七俱胝尊。全現身相。賊果爲他
<lb n="0290c03" ed="T"/>寇所殲。寇乃露罪歸誠。指蹤夷險。越窮荒。踰
<lb n="0290c04" ed="T"/>毒水。至中天境上。乃遇其王。王之夫人　和
<lb n="0290c05" ed="T"/>上姊也　和上服同凡品。而徒侶以君禮奉
<lb n="0290c06" ed="T"/>之。王問獲其由。嗟稱不足。菩提眷屬。是日同
<lb n="0290c07" ed="T"/>歸。慈雲布陰。一境誠變。於是發三乘之藏。究
<lb n="0290c08" ed="T"/>諸部之宗。品偈章句。誦無遺者。說龍宮之義
<lb n="0290c09" ed="T"/>理。得師子之頻申。名震五天。尊爲稱首。那爛
<lb n="0290c10" ed="T"/>陀寺。像法之泉源。衆聖之都會也。乃拾寶珠。
<lb n="0290c11" ed="T"/>瑩大像額端。晝如月魄。夜則光耀。僧寶有達
<lb n="0290c12" ed="T"/>磨鞠多。唐云法護。掌定門之祕鑰。佩如來之
<lb n="0290c13" ed="T"/>密印。顏如四十。已八百年也。乃頭禮兩足。奉
<lb n="0290c14" ed="T"/>爲本師　和上見本師鉢中。非其國食。示一禪
<lb n="0290c15" ed="T"/>僧。禪僧華人也。見油餌尙溫。粟飯餘暖。愕而
<lb n="0290c16" ed="T"/>歎曰。中國去此十萬八千里。是彼朝熟而午
<lb n="0290c17" ed="T"/>時至。此何神速也。會中盡駭。唯　和上默然。
<lb n="0290c18" ed="T"/>本師密謂　和上曰。中國<name role="" type="person">白馬寺</name>。重閣新成。
<lb n="0290c19" ed="T"/>吾適受供而返。汝能不言。眞可學也。乃授以
<lb n="0290c20" ed="T"/>總持尊敎。龍神圍繞。森在目前。無量印契。一
<lb n="0290c21" ed="T"/>時頓受。卽日灌頂。爲天人師。稱日三藏。三藏
<lb n="0290c22" ed="T"/>有六義。內爲定戒慧。外爲經律論。以陀羅尼
<lb n="0290c23" ed="T"/>而總攝之。惟陀羅尼者。速疾之輪。解脫吉祥
<lb n="0290c24" ed="T"/>之海。三世諸佛。生於此門。夫惠照所傳。一燈
<lb n="0290c25" ed="T"/>而已。根殊性異。燈亦無邊。由是有百億釋迦。
<lb n="0290c26" ed="T"/>微塵三昧。菩薩以金剛。總攝於諸定。白月玄
<lb n="0290c27" ed="T"/>同於法身。頓昇階位。隣於大覺。此其相也。</p>
<lb n="0290c28" ed="T"/><p xml:id="pT50p0290c2801">和上遍禮聖跡。脩環大荒。不悔艱難。每所三
<lb n="0290c29" ed="T"/>至。爲迦葉剃髮。受觀音摩頂。甞結夏於靈鷲
<pb n="0291a" xml:id="T50.2055.0291a" ed="T"/>
<lb n="0291a01" ed="T"/>山。有猛獸前路。深入穴。穴明如晝。見牟尼立
<lb n="0291a02" ed="T"/>像。左右侍者。色相如生。中印土大旱。求　和
<lb n="0291a03" ed="T"/>上請雨。觀音大聖。在月輪中。手執軍持。注水
<lb n="0291a04" ed="T"/>於地中。感咽於雙樹之下。問往昔於佛世之
<lb n="0291a05" ed="T"/>人爲者不言。十聞其一。鍛金如貝葉。寫大般
<lb n="0291a06" ed="T"/>若。鎔銀起<anchor xml:id="nkr_note_add_0291a0601" n="0291a0601"/><anchor xml:id="beg0291a0601" n="0291a0601"/>窣<anchor xml:id="end0291a0601"/>堵波。等佛身相。母后謂　和上
<lb n="0291a07" ed="T"/>已沒。淚竭喪明。及寄疏問安。朗然如故。大雄
<lb n="0291a08" ed="T"/>滅後。外道如林。九十六宗。各專其見　和上
<lb n="0291a09" ed="T"/>隨其所執。垂諭破疑。解邪縛於空門。返迷津
<lb n="0291a10" ed="T"/>於覺路。法雲大小而均澤。定水方圓而滿器。
<lb n="0291a11" ed="T"/>仆異學之旗鼓。建心王之勝幢。使其以念制
<lb n="0291a12" ed="T"/>狂。卽身觀佛。本師喜曰。善男子。中國有緣可
<lb n="0291a13" ed="T"/>以行矣。遂頂辭東下。歷<name role="" type="person">迦濕彌羅</name>國中夜次
<lb n="0291a14" ed="T"/>過河。河無舟梁。浮空以濟。受謂於長者。有
<lb n="0291a15" ed="T"/>羅漢降曰。我小乘之聖。大德是登地菩薩。乃
<lb n="0291a16" ed="T"/>讓席推尊　和上贈以名衣。遂昇空而去。至
<lb n="0291a17" ed="T"/>烏場國。有白鼠旋繞。日獻金錢。講毘尼於突
<lb n="0291a18" ed="T"/>厥之庭。而可敦請法。乃安禪樹下。法爲金字。
<lb n="0291a19" ed="T"/>列在空中。突厥宮人。有以手按其乳。乳爲三
<lb n="0291a20" ed="T"/>道飛注　和上口中。乃合掌端容曰。此我前
<lb n="0291a21" ed="T"/>生母也。或誤擧刃三斫。支體無傷。斫者唯聞
<lb n="0291a22" ed="T"/>銅聲而已。至雪山下大池。而　和上不愈。本
<lb n="0291a23" ed="T"/>師自空而至曰。菩薩身同世間。不捨生死。汝
<lb n="0291a24" ed="T"/>久離諸相。寧有病耶。言畢冲天。則洗然而愈
<lb n="0291a25" ed="T"/>矣。路出<name role="" type="person">吐蕃</name>。與商旅同次。夷人貪貨。率衆合
<lb n="0291a26" ed="T"/>圍。乃密爲心印。而蕃豪請罪。到中國西境。夜
<lb n="0291a27" ed="T"/>有神見曰。此東非弟子界也。<name role="" type="person">文殊師利</name>。保護
<lb n="0291a28" ed="T"/>中州。禮足而滅。以駝負經。至西洲渡河。龍陷
<lb n="0291a29" ed="T"/>駝足。沒於泉下。乃和尙入泉三日。止龍宮而
<pb n="0291b" xml:id="T50.2055.0291b" ed="T"/>
<lb n="0291b01" ed="T"/>化之。牽駝出岸。經無露濕　睿宗道尊德盛。
<lb n="0291b02" ed="T"/>玄契無方　詔僧若那。及將軍史憲。出玉門
<lb n="0291b03" ed="T"/>塞表以候來儀。開元繼興。重光大化　聖皇
<lb n="0291b04" ed="T"/>夢與高僧相見。姿狀非常。躬御丹靑。圖之殿
<lb n="0291b05" ed="T"/>壁。洎　和尙至止。與夢合符　天子光靈。而
<lb n="0291b06" ed="T"/>敬悅之。飾內道場。尊爲敎主。自寧薩以降。皆
<lb n="0291b07" ed="T"/>跪席捧器焉。賓大士於　天宮。接梵筵於
<lb n="0291b08" ed="T"/>　帝座。禮國師。以廣成之道。致　人主於如來
<lb n="0291b09" ed="T"/>之乘。巍巍法門。於此爲盛。有術者握鬼神之
<lb n="0291b10" ed="T"/>契。參變化之功。承　詔御前。効其神異　和
<lb n="0291b11" ed="T"/>上恬然不動。而術者手足無施矣。其餘祕密。
<lb n="0291b12" ed="T"/>代莫聞也。累請居外　勅諸寺遞迎。隨駕至
<lb n="0291b13" ed="T"/>洛京　詔於聖善寺安置。自出內之後。道俗
<lb n="0291b14" ed="T"/>瞻禮。奔起華夷　和上臨之。貴賤如一。奉儀
<lb n="0291b15" ed="T"/>形者。蓮華開於眼界。稟言說者。甘露降於心
<lb n="0291b16" ed="T"/>源。超然自悟曰。有其人矣。法侶高標。唯尊奉
<lb n="0291b17" ed="T"/>長老寶思惟。其餘皆接以門人之禮。禪師一
<lb n="0291b18" ed="T"/>行者。定惠之餘。術窮天地。有所未達。咨而後
<lb n="0291b19" ed="T"/>行　和上質粹神邁。氣和言簡。不捨律儀。而
<lb n="0291b20" ed="T"/>身心自在。下離宴坐。而願力俱圓。有來則應。
<lb n="0291b21" ed="T"/>觸境無礙。故衆妙愁解。藝能兼於百工。大悲
<lb n="0291b22" ed="T"/>普薰。草木同於一子。不知其極也。於本院。鑄
<lb n="0291b23" ed="T"/>金銅靈塔云。以此功德。應緣護世。手爲模範。
<lb n="0291b24" ed="T"/>妙極人天。寺衆銷冶至廣。庭際深隘。盧恐
<lb n="0291b25" ed="T"/>風至火盛。災延寶坊。笑而言曰。無可爲憂。自
<lb n="0291b26" ed="T"/>當有驗。及鼓鑄之日。大雪蔽空。靈塔旣成。瑞
<lb n="0291b27" ed="T"/>花飄席。前後奉　詔。穰旱致雨。滅火反風。昭
<lb n="0291b28" ed="T"/>昭然遍諸耳目矣。從容止請。大庇緇林。正法
<lb n="0291b29" ed="T"/>之興。繫於龍象信也。表求還國。優詔不許。開
<pb n="0291c" xml:id="T50.2055.0291c" ed="T"/>
<lb n="0291c01" ed="T"/>元二十三年十一月七日。右脅累足。涅槃於
<lb n="0291c02" ed="T"/>禪室。享齡九十九。僧夏八十。法界悽涼。天心
<lb n="0291c03" ed="T"/>震悼。贈鴻臚卿。遣鴻臚丞李峴。威儀僧定賓
<lb n="0291c04" ed="T"/>律師。監護葬於龍門西山。涕慕傾都。山川變
<lb n="0291c05" ed="T"/>色。弟子僧寶思。戶部尙書<anchor xml:id="nkr_note_add_0291c0501" n="0291c0501"/><anchor xml:id="beg0291c0501" n="0291c0501"/>滎<anchor xml:id="end0291c0501"/>陽鄭公。善果曾
<lb n="0291c06" ed="T"/>孫也。弟子僧明思。瑯瑘王氏。並高族上才。超
<lb n="0291c07" ed="T"/>然自覺。自心言爲樂說之辨。妙用卽禪那之
<lb n="0291c08" ed="T"/>宗。入和上之室。惟茲二人而已。乾元歲。再造
<lb n="0291c09" ed="T"/>天維。大君心證無緣之慈。躬行不遺之孝。於
<lb n="0291c10" ed="T"/>是梵釋扈蹕。天龍濟師。凶穢掃除。人祇淸淨。
<lb n="0291c11" ed="T"/>位光付囑。敎大興一行。二禪師爰以偈頌。刻
<lb n="0291c12" ed="T"/>之金石。法離文字。道不可名。以慰門人感慕
<lb n="0291c13" ed="T"/>之心。有同顏子。喟然之歎。其文曰。</p>
<lb n="0291c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT50p0291c1401"><l>釋宮尊種</l><l>龍扶出池</l><l>捨位成道</l>
<lb n="0291c15" ed="T"/><l>爲人天師</l><l>度微塵衆</l><l>行甘露慈</l>
<lb n="0291c16" ed="T"/><l>風淸熱惱</l><l>月破昏疑</l><l>法本不生</l>
<lb n="0291c17" ed="T"/><l>我今無得</l><l>隨方演敎</l><l>聿來中國</l>
<lb n="0291c18" ed="T"/><l>帝后承迎</l><l>天花滿裓</l><l>歡喜園中</l>
<lb n="0291c19" ed="T"/><l>唯聞瞻蔔</l><l>百千萬億</l><l>調伏其心</l>
<lb n="0291c20" ed="T"/><l>灌頂自昔</l><l>聲聞現今</l><l>山王高妙</l>
<lb n="0291c21" ed="T"/><l>海月圓深</l><l>示滅非滅</l><l>空悲鶴林</l>
<lb n="0291c22" ed="T"/><l>伊水西山</l><l>冥冥石室</l><l>金棺已閉</l>
<lb n="0291c23" ed="T"/><l>式瞻元日</l><l>雙寶紹明</l><l>敎尊言密</l>
<lb n="0291c24" ed="T"/><l>歸我法者</l><l>因權悟實</l></lg></cb:div>
<lb n="0291c25" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT50p0291c2501"><note place="inline">本云</note>貞元十一年。歲次乙亥。四月戊戌朔。
<lb n="0291c26" ed="T"/>十七日甲寅建。乾元元年。郭令公奏。塔院
<lb n="0291c27" ed="T"/>爲<name role="" type="person">廣化寺</name>。專撿校。當寺弟子上座僧。善義
<lb n="0291c28" ed="T"/>寺主僧光秀　都維那僧志滿弟子前上座
<lb n="0291c29" ed="T"/>惠照　曇眞　寺主如璋。堅固典座。道岌
<pb n="0292a" xml:id="T50.2055.0292a" ed="T"/>
<lb n="0292a01" ed="T"/>　扶風馬瞻河東屈賁刻字。</p>
<lb n="0292a02" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a0201">于時應安三年八月十三日令書寫之畢</p>
<lb n="0292a03" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a0301">年來之間。尋本之處。適得其文。仍託二仁
<lb n="0292a04" ed="T"/>令寫了。請來可尋之<note place="inline">大宋高僧傳無畏傳倂依憑此記了</note>。</p>
<lb n="0292a05" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a0501">應安三年八月日<note place="inline">加一交了</note></p>
<lb n="0292a06" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a0601">權少僧都賢寶<note place="inline">生卅八</note></p>
<lb n="0292a07" ed="T"/>
<lb n="0292a08" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a0801">一<name role="" type="person">善無畏</name>門人嵩嶽敬賢禪師<note place="inline">付一行禪師事</note></p>
<lb n="0292a09" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a0901">　五祖弘忍大師──北宗神秀禪師┐</p>
<lb n="0292a10" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a1001">┌──────────────┘</p>
<lb n="0292a11" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a1101">│嵩山敎禪師<note place="inline">無機綠語句不錄</note></p>
<lb n="0292a12" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a1201">└嵩山普寂<note place="inline">無機錄語句不錄</note>──嵩陽寺一行<note place="inline">同</note></p>
<lb n="0292a13" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a1301">已上傳燈錄第四抄之。</p>
<lb n="0292a14" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a1401">私云。嵩嶽會善寺敬賢禪師從無畏三
<lb n="0292a15" ed="T"/>藏。受菩薩戒羯磨儀軌。諮問大乘微妙
<lb n="0292a16" ed="T"/>要旨。<name role="" type="person">西明寺</name>惠驚禪師撰集爲一卷禪
<lb n="0292a17" ed="T"/>要是也。彼敬賢者恐神秀禪師門資敬
<lb n="0292a18" ed="T"/>禪師事歟。彼禪要惠驚禪師所撰。一行
<lb n="0292a19" ed="T"/>禪師加再治歟。以心地祕袂隨文可知
<lb n="0292a20" ed="T"/>其旨歟。</p>
<lb n="0292a21" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a2101">嵩山普寂<anchor xml:id="nkr_note_add_0292a2101" n="0292a2101"/><anchor xml:id="beg0292a2101" n="0292a2101"/>諡<anchor xml:id="end0292a2101"/>號大照禪師也。見大宋高
<lb n="0292a22" ed="T"/>僧傳。又眞言一行從大照禪師。受禪法
<lb n="0292a23" ed="T"/>之旨。見小野纂要集者。嵩陽寺一行者
<lb n="0292a24" ed="T"/>無畏門人同體也。且其旨大宋高僧傳
<lb n="0292a25" ed="T"/>第五。一行段所載也。</p>
<lb n="0292a26" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a2601">延享四丁卯歲夷則衲九繕裝了</p>
<lb n="0292a27" ed="T"/><p xml:id="pT50p0292a2701"><name role="" type="person">跋陀羅</name>係怛縛<note place="inline">生年六十四</note></p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0290002" to="#end0290002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">搜</rdg></app>
<app from="#beg0291a0601" to="#end0291a0601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">窣</lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB02443">𡨧</g></rdg></app>
<app from="#beg0291c0501" to="#end0291c0501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">滎<note type="cf1">T33n1712_p0555a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">榮</rdg></app>
<app from="#beg0292a2101" to="#end0292a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">諡</lem><rdg wit="#wit.orig">謚</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0290002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0290002">授【大】，搜【考僞-大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0290001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0290001">應安三年寫觀智院藏本</note>
<note n="0290002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0290002">授＝搜？</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0291a0601" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0291a0601">窣【CB】，<g ref="#CB02443">𡨧</g>【大】</note>
<note n="0291c0501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0291c05.11" target="#nkr_note_add_0291c0501">滎【CB】，榮【大】</note>
<note n="0292a2101" resp="#resp3" type="add" target="#nkr_note_add_0292a2101">諡【CB】，謚【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>